SASS, Service d’accès »  Service de transcription

SASS Service d'appui au succès scolaire acces-banner

Service d’accès

Service de transcription

Ce qu’est le Service de transcription

Le Service de transcription offre aux étudiants incapables de lire les imprimés l’accès au matériel scolaire en médias substituts tels que le braille, les textes électroniques ou des reproductions audio, selon l’article 32 (1) de la Loi sur le droit d’auteur.

La définition d’une personne incapable de lire les imprimés inclut quiconque ne peut pas bien lire les imprimés pour cause de cécité, de déficience visuelle, de handicap physique ou de trouble d’apprentissage.

Le but du Service de transcription est de fournir à chaque étudiant, en temps voulu, tout matériel en média substitut qui répond à ses besoins propres.

Médias offerts

Le Service de transcription peut offrir les médias suivants, selon les besoins de l’étudiant :

  • Braille : Niveaux 1, 2 ou Nemeth
  • Graphiques tactiles
  • Textes électroniques (eText)
  • Reproduction audionumérique (MP3)
  • Traitement de texte Kurzweil

Si vous avez besoin de transcription

Si vous avez besoin d’avoir des textes reproduits en médias substituts pendant vos études à l’Université d’Ottawa :

  1. Prenez un rendez-vous avec un spécialiste du SA. Rencontrez votre spécialiste au début de chaque année afin de réactiver et mettre à jour votre dossier, et de faire la demande de services de transcription dont vous avez besoin.
  2. Commencez la recherche de vos manuels de cours tôt. Le Service de transcription peut travailler avec vous à contacter vos professeurs et déterminer le matériel dont vous avez besoin avant que les cours commencent. Nous vous recommandons de donner votre horaire de cours au Service de transcription au moins un mois avant le début des cours, afin d’accélérer le processus de transcription.
  3. Achetez vos manuels. La Loi sur les droits d’auteur exige que tous les étudiants qui demandent la transcription d’un texte en média substitut achètent le texte original. Lorsque vous ferez une demande de transcription, le Service de transcription vous demandera une preuve d’achat du texte original.

Conseils

  • Joignez votre plan de cours à votre demande de transcription. Cela permettra au Service de transcription de classer les demandes par ordre de priorité et de vous offrir un service efficace et rapide.
  • Vous pouvez laisser vos textes et prendre vos transcriptions à la réception de Service d’accès située à la pièce UCU 339.
  • Si vous désirez recevoir par courriel vos textes transcrits électroniquement, veuillez en aviser votre spécialiste. Vous devez posséder une adresse courriel qui peut recevoir des fiches attachées de l’ordre de deux (2) mégaoctets.
  • Puisque le processus de transcription exige beaucoup de temps et de travail, le plus tôt nous pouvons le mettre en marche, le plus de chances vous avez de recevoir votre matériel à temps. C’est toujours une bonne idée de planifier à l’avance; donnez votre horaire de cours au Service de transcription le plus tôt possible.

Si vous désirez obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec

Maryse Glaude-Beaulieu
Administratrice des transcriptions
613-562-5800 poste. 4214
trans@uOttawa.ca